Название: И где бы ты ни был...
Пейринг: Артур/Мерлин
Рейтинг: R
Жанр: юмор
Саммари: если принц слишком часто жалуется на то, что никак не может найти своего слугу, то хороший слуга просто обязан что-нибудь предпринять, особенно если он маг. Главное - ничего не напутать с заклинанием, иначе за последствия не поручится и Дракон.
Предупреждение: как обычно, когда я выкладываюсь на своем дневнике, ничего не вычитано и не бечено, все с пылу, с жару, так что думайте сами
читать дальше- Мерлин! Мерлин! - крик принца Артура разнесся по коридорам замка, отразился от оконных витражей, эхом прокатился по коридорам, гулко отдаваясь от стен, преодолел закрученную преграду винтовых лестниц и даже спугнул пару голубей с самой высокой башни замка, но так и остался без ответа.
- Где носит этого мерзавца, - в сердцах произнес принц и, вздохнув, направился к комнате своего слуги, надеясь застать его там. Впрочем, Артур особо на это не рассчитывал и, конечно же оказался прав - Мерлина в комнате не оказалось.
- Вам что-то угодно, Ваше высочество? - как всегда с безукоризненной вежливостью спросил придворный лекарь.
- Нет, ничего, - с раздражением отозвался Артур, чувствуя себя идиотом.
- Может, я могу передать что-то Мерлину, когда увижу его?
- А разве такое возможно? - вздохнул принц, с тоской разглядывая стол Гаюса, с расставленными на нем ретортами и каким-то сооружением из стеклянных трубок, по которым медленно текла прозрачная жидкость.
- Может быть я могу Вам чем-то помочь, - участливо спросил лекарь принца, уже собравшегося было поинтересоваться, что именно течет по трубкам, и что это капает вооон там...
- Ну разве что вы научите его появляться рядом со мной сразу, как только я захочу позвать его, - усмехнулся принц.
- Это же колдовство, - сурово возразил Гаюс.
- Вот и я думаю, что чудес не бывает, - принц еще раз вздохнул и развернулся к выходу. - Но было бы неплохо, - только подумал, а он раз - и тут как тут, тогда бы мне не пришлось его постоянно искать.
- Я передам, что Вы искали его, Ваше высочество, - поклонился Гаюс вслед принцу и со вздохом облегчения аккуратно прикрыл за тем дверь.
- Мерлииииииииин!!!
***
- Тебя искал Артур, где ты был?! - накинулся на Мерлина Гаюс, как только тот появился на пороге.
- А? Ну, мало ли где, выполнял его поручения. Я не могу читать его мысли и появляться, как по волшебству, как только он пожелает меня видеть, - проворчал Мерлин, на ходу хватая с тарелки куриную ногу.
- А неплохо было бы научиться, - сухо откликнуся Гаюс, отнимая у него курицу и усаживая юношу за стол, - поешь хоть раз нормально, иначе у тебя случится несварение.
- Это у Артура случится несварение, если я сейчас не пойду к нему, -возразил Мерлин, тем не менее принимаясь за еду.
- Ты действительно думаешь, что было бы лучше, если бы я мог угадывать желания Артура и появляться рядом с ним, стоит ему только обо мне подумать? - поинтересовался он, расправляясь с курицей.
- Не знаю, кому от этого будет лучше, - Гаюс подал ему реторту с прозрачной жидкостью, - на посмотри, как получилась. Но, во всяком случае, он не врывался бы сюда, и мне не приходилось бы опасаться, что он заинтересуется всем этим, - Гаюс выразительно обвел руками трубчато-стеклянное сооружение.
- Уф... - Мерлин вытер набежавшую слезу и с уважением посмотрел на реторту в своих руках, - хороша, но, по-моему, чересчур... насыщенна...
- Ты думаешь? - с беспокойством воскликнул Гаюс, попытавшись выхватить у Мерлина колбу.
- Да нет, все нормально, - передумал отдавать колбу Мерлин, - для моей работы в самый раз. Ну, я пошел!
- Иди, и постарайся сделать так, чтобы у принца Артура не было причин заглядывать ко мне.
- Я постараюсь, - пообещал Мерлин, скрываясь за дверью.
- Никаких условий для науки, - проворчал Гаюс, аккуратно наполняя опустошенную Мерлином реторту и поднося ее к лицу, - и совсем даже не насыщенна, что бы молодежь понимала!
***
- И все-таки, я не совсем понимаю, как это сделать, то есть, ты предлагаешь соединить заклинания...
Мерлин сидел на полу в пещере Дракона и напряженно вглядывался в книгу заклинаний.
- Тут что-то про положение светил... И как это определить?
- Тебе это в любом случае, виднее, - съязвил Дракон. - Я, видишь, ли, тебе отсюда ничем помочь не могу.
- Да, я понимаю...
- Он понимает! - фыркнул Дракон.
Волшебная рептилия была в этот день не в духе, жаловалась на сырость, головную боль и надоедающих волшебников.
- И все же, объясни, неужели такая последовательность заклинаний действительно поможет мне узнавать, когда Артур начинает обо мне думать...
- Я так не сказал, - проворчал Дракон.
- Мне бы это очень пригодилось, - задумчиво протянул Мерлин, - а то он стал каким-то раздражительным, хочет, чтобы я угадывал его желания, появлялся рядом, как по волшебству, стоит ему только подумать.
- Наверное, это все погода, - заметил Дракон, - у меня тоже на погоду лапы ломит.
- Ты еще скажи, что у тебя хвост отваливается, - съехидничал Мерлин, обиженный, что его не слушают.
- Тьфу-тьфу, - через плечо сплюнул Дракон, - вот скажешь тоже.
Он с беспокойством оглядел свой хвост.
- У Драконов хвосты не отваливаются, - сказал Мерлин, но как-то не очень уверенно. - Ты же не ящерица.
Дракон смерил его тяжелым взглядом и снова уставился на свой хвост.
- По-моему, он как-то потускнел, посмотри!
- Да самый обычный хвост, - отмахнулся Мерлин от осмотра драконьео хвоста. - Все же, я не понимаю, если прочитать эти заклинания подряд...
- Как это - самый обычный?! - оскорбился Дракон.
- Ну, нет, конечно, не самый обычный, - попытался исправить свою оплошность Мерлин, но было уже поздно
- Приходишь постоянно со своими проблемами, - возмущался Дракон, явно не намереваясь идти на мировую. - Вот и решай их сам!
- Но я... - попытался было возразить Мерлин, но Дракон его уже не слушал.
- Кто тут волшебник?!
- Я...
- Вот именно! Вот иди теперь и думай сам!
- Я не хотел!
Цепь натянулась, когда Дракон стремительно взмыл вверх.
- Приходит тут и заявляет, что у меня хвост отваливается! - донеслось сверху.
- Я этого не говорил! - возмутился Мерлин несправедливости обвинения.
- Все, уходи, - заявил Дракон с потолка, - а то сглазишь.
- Да не сглажу я тебя!
- Колдун!
Мерлин не нашелся, что ответить.
- Хорошо, я извиняюсь, - примирительным тоном сказал он через некоторое время, - у тебя самый прекрасный в мире хвост, и он не отваливается.
- Поздно, - замогильным голосом возвестил Дракон.
- Ну хорошо, но, может, ты мне все-таки, объяснишь до конца про это заклинание? - Мерлин без особой надежды взглянул в потолок.
- Сам! Сам! Все сам!
- Но...
- Думай сам! Пора уже!
***
- Гаюс, ты не мог бы?
- Что? Мерлин! Ты что, сошел с ума?!
Гаюс в ужасе взглянул на раскрытую книгу в руках Мерлина и с беспокойством огляделся вокруг.
- Спрячь книгу, ты совсем выжил из ума - носить ее по замку. Спрячь скорее!
- Но, Гаюс, мне нужна твоя помощь! - попытался объяснить Мерлин. - Тут есть одно заклинание, мне бы хотелось, чтобы ты его послушал...
- Ты бы еще перед королем начал читать заклинания! Мерлин, тебе что, совсем надоело жить? Тогда ты выбрал самый лучший способ!
- Но я хотел посоветоваться с тобой.
- Подумать только, и это ты будешь великим волшебником! Как причудлива судьба! - Гаюс в преувеличенном изумлении покачал головой. - Иди в свою комнату и хорошенько спрячь книгу!
- Но как же заклинание?!
- Думай сам, Мерлин!
- И этот туда же, - проворчал Мерлин, попытавшись спрятать книгу под рубаху и направляясь в свою каморку. - Ну, сам так сам...
И Мерлин пошел думать сам.
***
- Мерлин!
Мерлин застыл, услышав голос Артура, но, сообразив, что тот, видимо, говорит во сне, снова сделал попытку на цыпочках прокрасться к двери. Сон принца оказался очень чуток, Артур отдернул полог и, одним прыжком подскочив к Мерлину, приставил к его горлу меч. Мерлин тихо ойкнул. Принц, услышав его голос, вгляделся в темноту и, узнав своего слугу, убрал лезвие.
- Что ты здесь делаешь, Мерлин? Что-то случилось?
- Э... нет, ничего не случилось...
- Тогда что тебе здесь нужно? - подозрительно спросил Артур.
- Ну... я... - Мерлин мучительно соображал, пытаясь найти предлог для своего пребывания в покоях принца глубокой ночью. - Я пришел проверить, как вы.
- Все хорошо, - ошеломленно ответил принц. - Но мне хотелось бы знать, как ты здесь оказался.
Больше всего на свете юному волшебнику хотелось бы знать то же самое.
- Дверь была открыта, - нашелся он.
- Я ее закрывал, - в глазах Артура снова мелькнуло подозрение. Он приподнял меч.
Мерлин уставился на лезвие и только сейчас отметил для себя то, на что не обратил внимания раньше - Артур выскочил из постели совершенно голым. Мерлин с некоторым трудом отвел глаза, Артуру явно снились хорошие сны.
- Ну, наверное, дверь открыло ветром.
- Ветром?! Каким ветром, Мерлин, что ты мелешь! - разозлился Артур. До его сознания внезапно дошло, в каком виде застал его слуга.
- Там очень сильный ветер!
- Такой сильный, что смог открыть замок? - вскричал Артур.
- Ну, это очень старый замок, - Мерлин спиной пятился к двери. - Так что, возможно, да. Завтра же я его поменяю.
- Уж будь так добр. А сейчас пусть этот ветер вынесет тебя отсюда вон.
Мерлин подошел к двери, спиной чувствуя подозрительный взгляд Артура. Дверь, действительно, была закрыта на замок. Чертыхаясь про себя, он попытался как можно незаметнее ее открыть.
Взгляд стал ощутимее, словно клинок между лопаток.
- Ветер, как я понимаю, закрыл за тобой дверь.
- О, да, я же говорил, какой это был сильный ветер!
Мерлин, наконец, справился с замком и выскочил в коридор.
- Мерлин, и пусть утром ветер принесет мне поесть, - донеслось ему вслед. - И вовремя! Ты слышал меня?!
- Да, сир! - отозвался Мерлин и опрометью кинулся к подземельям.
***
- Это заклинание! - задыхаясь, выкрикнул он, ввалившись в подземелье, - с ним что-то не так!
- Ты прав. Что-то не так. - На Мерлина, не мигая, смотрели два золотых глаза. На дне вытянутых зрачков ощутимо полыхали красные огни.
- Что-то случилось? - Мерлин попятился.
- Он спрашивает, что случилось, - странным голосом повторил Дракон, все так же, не мигая, глядя на него. - Он еще смеет спрашивать! ОН! МЕНЯ! СМЕЕТ! СПРАШИВАТЬ! ЧТО! СЛУЧИЛОСЬ!!!
Мерлин покачнулся, чуть не упав под ударом воздуха и нырнул за угол, как видимо, вовремя, потому что в то место, где он стоял мгновение назад, ударила струя огня.
- Да что произошло-то? - выкрикнул он из своего укрытия.
- Я тебе покажу, что произошло! - ревела взбесившаяся ящерица, зависнув над входом. - А ну вылезай оттуда, я тебе покажу, что произошло.
Мерлин на секунду высунул голову в пещеру и застыл, в изумлении обозревая висящего в воздухе Дракона. Что-то было не так.
- А где твой хвост? - удивленно спросил волшебник и сразу понял, что сделал это зря.
- ХВОСТ! ГДЕ МОЙ ХВОСТ! ОН СПРАШИВАЕТ, ГДЕ МОЙ ХВОСТ?!!!!!!!! - вслед ему еще долго доносился дикий рев, когда он бежал из подземелий.
Теперь Мерлин справедливо полагал, что с последствиями неправильно составленного заклинания ему придется справляться самому.
***
- Не думал, что когда-нибудь скажу тебе это, Мерлин, - Артур с удовольствием поглощал свой ужин, - но я тобой доволен. С некоторых пор мне не приходится тебя повсюду искать.
Мерлин довольно улыбнулся. От заклинания был хоть какой-то толк, во всяком случае у Артура не было повода жаловаться, что Мерлина приходится слишком долго ждать, скорее, наоборот.
- И все-таки, я не понимаю, - продолжал Артур, - подай мне вон ту тарелку, угу, все-таки, не понимаю, откуда ты научился так незаметно подбираться, что даже я тебя не всегда слышу.
- Это моя работа, сир, - наклонил голову Мерлин.
- Ну-ну, - Артур с сомнением посмотрел на почтительно склонившегося слугу, покачал головой и снова принялся за свой ужин. - Но ты хотя бы предупреждай, когда ты рядом.
Мерлин мысленно еще раз побагодарил всех богов, на случай, если они принимали во всем этом какое-то участие, за то, что всегда появлялся за спиной Артура, и принцу ни разу не удавалось увидеть волшебное появление своего слуги из воздуха. Последний раз Артур уронил себе на ногу щит, когда Мерлин внезапно появился за его спиной в оружейной. "На тебя нужно вешать колокольчики", - недовольно сообщил он растерянному слуге и стремительно вышел, оставив Мерлина размышять, зачем Артуру понадобилось думать о нем в оружейной в полном одиночестве. В тот раз он решил, что, пожалуй, забыл почистить его доспех, и Артур размышлял о нерадивости своего слуги. В следующие же случаи своего появления Мерлин не знал, что и думать, - он заставал Артура в совершенно разных ситуациях, то в оружейной, то в покоях принца, всегда одного, и на его лице в эти моменты было какое-то беззащитное и даже измученное выражение, словно принца беспокоило нечто досадное, неотвязное и совершенно нерешаемое. Принц не любил нерешаемых проблем, и Мерлин совершенно справедливо полагал, что ему не нужны свидетели, когда он их обдумывает. К сожалению, в большинстве случаев ему не удавалось уходить тихо, и Артур отчаянно свирипел и ругался, чего за ним раньше особо не водилось.
- Мерлин! Мерлин! Ты что, заснул?!
- Нет, я просто думаю, - Мерлин очнулся от своих размышлений и ответил совершеннейшую правду.
- Не похоже, чтобы ты этим часто занимался, - не поверил ему Артур. - Помоги мне переодеться, мне нужно идти к отцу.
- Да, конечно.
- Не да, конечно, а где мои брюки, те, коричневые. Я же просил тебя принести их.
- Они там, их стирали, я уже принес, - Мерин указал на ширму, за которой принц обычно переодевался.
- Ты превзошел самого себя, Мерлин, - подивился Артур, вставая из-за стола.
- Мне вам помочь?
- Нет, иди, я сам справлюсь.
Убрав ужин принца, Мерлин вышел из комнаты. Он шел по коридорам замка, думая по дороге, что, пожалуй, стоит помириться с Драконом и исправить заклинание, иначе он постоянно рисковал попасть в неловкую ситуацию. И размышляя, он, конечно же, пропустил тот момент, когда в эту самую ситуацию попал.
- Мерлин, что ты здесь делаешь?!
- Я... - Мерлин в панике огляделся и обнаружил себя в самом неподходящем месте, в каком только мог очутиться - за ширмой Артура.
Сам Артур потрясенно взирал на своего слугу и, видимо, пытался сообразить, что ему теперь с ним делать.
- А вы меня не звали? - на всякий случай поинтересовался Мерлин. Артур побагровел. - Значит, не звали.
- Я спрашиваю тебя, что тебе здесь понадобилось?
- Я принес ваши брюки, - Мерлин сдернул со стула приготовленные им же самим брюки принца.
Артур недоверчиво смотрел на него.
- Ты же говорил, что принес их раньше.
- Мне так показалось, но я ошибся.
- Мерлин, - успокоившись, спросил Артур, - ты же понимаешь, что тебе здесь не место?
- Я не уверен, - Мерлин мял в руках недавно отлаженные брюки принца.
- Мерлин...
- А? - Мерлин не мог оторвать взгляд от Артура. Если бы его спросили, что такого особенного, чего он не видел раньше, было в тот момент в раздетом принце, он вряд ли смог бы ответить. Единственное, что он понимал, так это то, что во рту стало как-то сухо, а в голове как-то странно.
- Мерлин, отдай мои брюки, - мягко сказал Артур, делая шаг к нему.
- Да, конечно, - согласился Мерлин, сглотнув и продолжая прижимать к себе одежду принца.
Они стояли очень близко друг к другу. Мерлину показалось, что дыхание принца тоже участилось, на его щеках вспыхнули два красных пятна.
- Мерлин...
Артур мягко расцепил пальцы Мерлина и взял у него свои брюки. Мерлин вздрогнул от его прикосновений и отшатнулся.
- Ну, я пойду, - спросил он, отступая на шаг.
- Да, пожалуй, иди, - словно очнувшись, ответил Артур и покраснел еще гуще.
Аккуратно обогнув настороженно смотрящего на него принца, Мерлин выскользнул за дверь. Только там, отдышавшись и придя в себя, он стал отдавать себе отчет в том, что с Драконом все-таки придется мириться.
И с заклинанием этим нужно что-то делать, иначе он, Мерлин, точно сойдет с ума и надумает себе неизвестно чего, да так, что придется с позором возвращаться в Эалдор, и это в лучшем случае. А Артур... Мерлин вздохнул. А Артур и так уже с некоторых пор спит, не расставаясь с мечом.
***
- Ну ты же хотел появляться сразу, как только он о тебе подумает? Так чего же ты жалуешься?
Дракон после долгих и путаных извинений все-таки соизволил простить его, но сразу предупредил, что если в разговоре прозвучит слово "хвост", волшебник, его произнесший, будет изгнан навеки.
- Да, но я же не ожидал, что это будет так неудобно.
- Как - неудобно? - подбодрил его Дракон.
- Ну, вот так! - Мерлин не смог подобрать слов, чтобы объяснить. - Он может думать обо мне в ванне, в постели, я боюсь, а вдруг он что-нибудь подумает, например, на совете у короля.
- Там ему не до тебя, - успокоил его Дракон, - скажи спасибо, что он не думает о тебе в...
- Нет, нет! - замахал на него руками Мерлин, поняв, что собирается договаривать Дракон, - не говори этого!
Он сделал знак от сглаза.
- И не тычь ты тут в меня пальцами, - внезапно рассвирипел Дракон, увидев скрещенные пальцы Мерлина. - Сам меня сглазил, теперь вот я без хвоста.
- Я здесь ни при чем, - уверенно заявил Мерлин, стараясь не произносить слово "хвост"- он у тебя сам отвалился, у Драконов это случается раз в 250 лет.
- Много ты знаешь о Драконах!
- Я читал! - настаивал Мерлин.
- Читать он умеет, - проворчал Дракон, - лучше бы ты внимательнее заклинания читал, не пришлось бы расхлебывать! И где это ты такое читал?
- У Фомы Аризского, видный специалист по драконам.
- Видный! - презрительно фыркнул Дракон. - Что в нем видного! Сам два вершка, плешивый, а гонору-то! О драконах он писал! Да он и не говорил ни с одним из нас подолгу ни разу!
- Между прочим, он пишет, что пытался, - вступился за видного ученого Мерлин, - но ему отвечали очень грубо, еще и огнем полыхнули. Ты не думаешь, что это не вежливо?
- Не думаю! - отрезал Дракон. - Что еще ему могли ответить, когда он больше всего интересовался, как он выражался, "брачными играми драконов", - все подглядывал за нами!
- А он пишет, что ни разу не видел самку Дракона, - озадачился Мерлин, - только с самцами говорил. А как же тогда...
- Ты чего сюда пришел? - прервал его Дракон, - о Фоме говорить?
- Нет. А, кстати, в книгах писали, что его сожрал Дракон, даже косточки не оставил!
- Кто писал-то? - поинтересовался Дракон. Мерлин в ответ пожал плечами.
- Вот сам и написал, наверное, - предположил Дракон,
- Ну, не знаю, - задумался Мерлин, но его магический собеседник не был настроен продолжать дискуссию.
- Надо было и правда его сожрать, чтоб глупых вопросов не задавал, - подвел итог научной беседе Дракон. - А ты что-то хотел меня спросить?
- Да, понимаешь, мне кажется, я явно что-то напутал с этим заклинанием.
- Ну и что, ты предлагаешь мне проверить? - презрительно фыркнул Дракон.
- Между прочим, этого можно было бы избежать, - обиженно возразил Мерлин, - если бы кто-то поменьше беспокоился о своем хвосте... Ой, прости!
- Вон! - Дракон без предупреждения полыхнула огнем в неосторожного волшебника, подтверждая невежливость драконов, описанную Фомой Аризским.
- Я совершенно не собирался говорить о твоем хвосте, - попытался исправить ситуацию Мерлин.
- ВОН!
- Но ведь может произойти все, что угодно!
- Так тебе и надо, - заявила обидчивая рептилия, потом задумалась, словно вглядываясь вдаль, и вдруг захохотала недобрым смехом. - Да, так тебе и надо! Я сказал тебе - вон?
И Мерлин, знакомый со способностью драконов заглядывать в будущее, пошел вон, терзаемый дурными предчувствиями. Вслед ему несся хохот Дракона.
***
На этот раз Мерлин понял, что просто так из этой ситуации выбраться не получится. Не нужно было быть волшебником, чтобы понимать, что невозможно без последствий выбраться из ванной принца Артура в тот момент, когда сам принц находится в ней.
Комната принца была погружена в полутьму, горело лишь несколько свечей. Мерлин, затаив дыхание и стараясь не издать ни плеска, поднял глаза на Артура и обомлел. Артур его не видел. Глаза принца были закрыты, мокрые ресницы отбрасывали тени на влажные щеки. По вискам стекали капли, ко лбу прилипли влажные светлые пряди, сейчас казавшиеся темными. Губы Артура были слегка приоткрыты, он неглубоко и прерывисто дышал. Мерлин ощутил, как его словно прошило искрой, когда Артур облизал губы, и дыхание принца участилось. Мерлин чувствовал, что то, что он сейчас делает, явно нехорошо, и вряд ли Артур это оценит, но ничего не мог с собой поделать. Боясь пошевелиться, он опустил глаза. Прозрачная вода мягко колыхалась в ответ на движения принца, блики света играли на поверхности, отчего казалось, что тело Артура сияет. Во всяком случае у Мерлина перед глазами заплясали светлячки, когда он проследил взглядом за рукой Артура. Он не сразу сообразил, что все-таки нужно еще и дышать, завороженный увиденным. Рука Артура быстро и плавно двигалась, когда он ласкал себя, приоткрывающаяся головка жемчужно мерцала, то скрываясь, то снова появляясь в ладони принца. Его движения становились все более сильными и резкими. Мерлин чувствовал себя как в кошмарном, но сладком сне, когда понимаешь, что нужно бежать, но не можешь сдвинуться с места. Ни за какие сокровища мира он сейчас не шелохнуся бы и не ушел отсюда, даже если бы прилетел Дракон и предложил его унести отсюда на своих крыльях незаметно от Артура. Мерлину было все равно. И, хорошо осознавая в глубине души, что Артур его, скорее всего убьет, когда обнаружит, Мерлин продолжал наблюдать за принцем, - как тот прогибается в спине, как закусывает нижнюю губу, сдерживая стон, когда кончает. Мерлин сам изо всех сил сцепил зубы, только бы не застонать в ответ. Он очнулся только тогда, когда осознал, что Артур уже несколько секунд, не мигая, смотрит на него. В полутьме его глаза казались темными, почти черными, и в них застыло непонятное выражение. Под пристальным взглядом принца Мерлин нашел в себе силы подняться и выбраться из ванны. Артур по-прежнему молчал. Мерлин постоял немного рядом, потом, пятясь, добрался до двери. Все это время Артур не отрывал от него взгляда и не шевелился.
Когда за Мерлином закрылась дверь, он, постояв несколько секунд на подгибающихся ногах, опрометью побежал вниз и вниз, в подземелье, оставляя за собой мокрые следы босых ног.
***
- Что, купался? А чего не оделся?- поинтересовался Дракон, увидев в своем подземелье мокрого полуголого волшебника, ведь в момент своего появления у Артура Мерлин как раз пытался заснуть, впрочем, последнее время это получалось у него плохо и не сразу.
- Это какая-то ошибка в заклинании! - волшебник не ответил на вопрос Дракона. - Что же это такое делается со мной, как же я теперь на него посмотрю-то?
- А что такое?
- Нужно было, чтобы я появлялся рядом, когда он думает обо мне, а получилось, что когда я думаю о нем. А я теперь думаю о нем постоянно, и это невыносимо!
- Ты уверен, что это ты виноват? - уточнил Дракон.
- Ну а кто же еще? Не он же думает обо мне по ночам!
Дракон хмыкнул, но никак это не прокомментировал.
- И я не должен так о нем думать! Мало мне было того, что раньше я постоянно думал, чем бы его накормить, и во что его сегодня одеть, и когда наточить его меч, и почистить его лошадь и... ну много еще всего...
- А что теперь? - Дракона явно забавляло отчаяние Мерлина.
- А теперь! А теперь я еще думаю, что ему снится по ночам, когда он стонет во сне, и о ком он думает, когда лежит в ванне...
- А о ком он думает? - заинтересовался Дракон.
Мерлин покрасел от недавнего воспоминания.
- Откуда мне знать, ну уж точно не обо мне, - вздохнул Мерлин. - Мне нужно исправить это заклинание, чтобы появляться только когда он меня позовет.
- Ладно, давай сюда свое заклинание, - вздохнул Дракон.
Мерлин с готовностью подал ему вымокший свиток, с которым последнее время не расставался.
- И ты мне поможешь?
- Но не безвозмездно, - пояснил Дракон, внимательно читая текст.
- То есть, как это - не безвозмездно? - Мерлин попытался выхватить из лап Дракона свиток, но было поздно.
- Вот тут надо исправить, теперь ты будешь его только слышать, если позовет, а идти придется так, по старинке, ногами, - Дракон чиркнул когтем по строчкам, буквы вспыхнули золотым огнем, и несколько слов переменилось, - а в остальном отличное заклинание, не понимаю, что тебя не устраивает.
- Что я должен для тебя сделать? - в беспокойстве спросил Мерлин, пропустив последние слова Дракона мимо ушей.
- Я тебе потом скажу, - пообещал Дракон. - Ты сегодня на рассвете прочитай заклинание.
- А если вдруг он раньше меня позовет? - обеспокоился Мерлин.
- Придумай что-нибудь, это же твое Предназначение, а не мое.
***
Как это водится за Предназначениями, они имеют свойство сбываться в самый неподходящй момент.
По мнению Мерлина три прошедших часа после приключившегося в ванной было явно недостаточно, чтобы назвать этот момент подходящим. Особенно подходящим для того, чтобы снова очутиться в покоях Артура.
Когда глаза Мерлина привыкли к темноте, и он смог оглядеться, он осознал, что он не просто в покоях Артура, но еще и в постели принца. Сам Артур, уже проснувшись, молча и выжидающе смотрел на него.
Мерлин вздохнул, на мгновение ощутив острое сожаление, что до рассвета оставалось не так уж много времени, и будь он умнее, то скакал бы сейчас в свой Эалдор подальше от Камелота... Но теперь уже ничего не поделаешь.
- Вот он, - Мерлин вытянул из-под подушки Артура его меч и подал принцу, - ты его искал?
Артур все с тем же непонятным выражением смотрел на Мерлина и не торопился хвататься за меч.
- Тебя опять сюда ветром надуло? - осведомился он.
- Не совсем, - осторожно ответил Мерлин, тихонько убирая меч под кровать.
- Так ты не прикажешь меня казнить? - поинтересовался он, избавившись от меча.
- Я подумаю, - пообещал Артур.
- Тогда мне нужно уйти, пока ты думаешь? - Мерлин сделал попытку встать с кровати, но Артур удержал его.
- А впрочем, может, оно и к лучшему, - словно уговаривая самого себя, продолжал принц.
- Ты так думаешь? - с опаской переспросил Мерлин.
- Если уж я все равно не могу от тебя отвязаться, - Артур продолжил свою мысль, подмяв под себя Мерлина и закрывая ему рот поцелуем, так, что если тому и захотелось бы возразить, он бы не смог этого сделать. Впрочем, возражать Мерлин не стал, тем более сейчас, когда Артур был намного ближе, чем недавно в ванной. И Мерлин с огромным удовольствием смог сделать то, о чем мечтал, сидя в теплой воде и наблюдая за принцем, - он смог перестать только смотреть. И почему-то подумалось, что, может, заклинание было составлено не так уж и плохо. Отличное оказалось это заклинание, и Мерлин не один раз за ночь смог в этом убедиться.
- И, Мерлин, - сонно пробормотал Артур под утро, - если уж ты решил исполнять все мои желания, то на завтрак я хочу ветчину, и сыра побольше, - мне кажется, мне еще понадобтся силы.
Мерлин устроился рядом, немного повозился и через несколько мгновений уже сладко спал. Казнь с последующей ссылкой в Эалдор, видимо, откладывалсь, и, возможно, откладывалась надолго.
***
- Мерлииииин! Мерлиииииин!!!!!!
- Он меня зовет, - прислушавшись к голосу принца в своей голове, сообщил Мерлин Дракону.
- А меня это не волнует, продолжай давай, ты обещал.
- Мерлин!
- Он так громко орет, - пожаловался Мерлин, продолжая свое занятие.
- Да, и вот здесь тоже, - Дракон в наслаждении прикрыл глаза, вытянувшись и сладко охая под руками Мерлина. - Пускай поорет, ничего страшного!
- Он не в твоей голове орет, а в моей, - проворчал Мерлин, разминая уставшие руки и снова принимаясь за дело.
- Потерпишь, юный волшебник! Ты обещал, вот и выполняй свое обещание!
- Я не знал, что именно ты с меня потребуешь! Может, я бы и не согласился!
- А у тебя был выбор? - Дракон приоткрыл один глаз.
- Нет, не было.
- Вот и не жалуйся, тут нет ничего особенного, чего бы ты не делал для своего принца.
- Мало мне было одного тирана, - продолжал жаловаться Мерлин. - Так теперь еще и другой на мою голову.
- Мерлин! - Мерлин вздрогнул, когда голос Артура снова загрохотал в его голове. - Где ты пропадаешь с моим завтраком?!
- Опять меня зовет! Может, я ему на самом деле очень нужен, - он продолжал разминать отрастающий драконий хвостик, до которого сам Дракон не мог дотянуться по причине коротких лап и негибкой уже от возраста спины.
- Знаешь что, юный волшебник, - безжалостно откликнулся Дракон, - твой принц в состоянии и сам помассировать свой хвост. Так что давай-давай, продолжай, не останавливайся!
Мерлин вздохнул и продолжал.
- Мерлин! - орал принц Артур, разыскивая своего слугу по всему замку, - я тебя достану даже из-под земли! Ты меня услышишь, где бы ты ни был!
И самое странное и волшебное во всем этом было то, что на сей раз Артур Пендрагон был совершенно прав.
***
"И где бы ты ни был..." Артур/Мерлин R
Название: И где бы ты ни был...
Пейринг: Артур/Мерлин
Рейтинг: R
Жанр: юмор
Саммари: если принц слишком часто жалуется на то, что никак не может найти своего слугу, то хороший слуга просто обязан что-нибудь предпринять, особенно если он маг. Главное - ничего не напутать с заклинанием, иначе за последствия не поручится и Дракон.
Предупреждение: как обычно, когда я выкладываюсь на своем дневнике, ничего не вычитано и не бечено, все с пылу, с жару, так что думайте сами
читать дальше
Пейринг: Артур/Мерлин
Рейтинг: R
Жанр: юмор
Саммари: если принц слишком часто жалуется на то, что никак не может найти своего слугу, то хороший слуга просто обязан что-нибудь предпринять, особенно если он маг. Главное - ничего не напутать с заклинанием, иначе за последствия не поручится и Дракон.
Предупреждение: как обычно, когда я выкладываюсь на своем дневнике, ничего не вычитано и не бечено, все с пылу, с жару, так что думайте сами
читать дальше